NEWS

THE 2019 EDITION OF THE EUROPEAN LANGUAGE INDUSTRY SURVEY IS CLOSED

With 1404 responses, it beat its previous record from 2018. The analysis results are expected by end March and will be presented at the EUATC T-Update conference in Tallinn (see under Events) as well as other national and international events.

THE COMPLETE REPORT OF THE EUROPEAN LANGUAGE INDUSTRY SURVEY 2018 IS NOW AVAILABLE.

With 1285 responses, this was the most successful edition of the survey by far. The high number of reactions from individual language workers will allow the organisers to get a better insight in the concerns of this important segment of the translation industry.

POTENTIAL EXAMPLE FOR OTHER COUNTRIES.

Rudy Tirry, president of BQTA, participated in a panel with representatives of the Dutch association of translation companies and the Dutch and Belgian associations of individual translators and interpreters to discuss the possibilities of working towards a similar agreement in Belgium and The Netherlands.

BQTA – CBTI/BKVT PUBLIC TENDERING VADEMECUM

In many European countries public tendering of translation and interpreting services is in the center of controversy. In order to help the authors of tender specifications minimise the risk of unsuccessful tendering, BQTA and the Belgian Chamber of Translators and Interpreters have decided to create a document…

HAVE ANY QUESTIONS? LET’S GET IN TOUCH!

Scroll to Top