ELIS 2024 SURVEY – FOCUS OP BELGIË

Coördinator van de ‘European Language Industry Survey (ELIS)’ Rudy Tirry presenteerde de trends, verwachtingen en bezorgdheden van de Europese taalindustrie, met focus op Belgische taaldienstenbedrijven. Wat kunnen we hieruit leren?

De markt houdt zijn adem in…

De vertaalmarkt in België staat zeker onder druk. Nog meer zelfs dan in andere landen. De groei is veel lager dan verwacht en er is zelfs negatieve groei en prijsdalingen in veel KMO’s. Door de onzekere economische en politieke situatie is er weinig vertrouwen in groei voor de komende maanden, wat ook invloed heeft op personeels- en investeringsplannen.

 

De prestaties van bedrijven in de vertaalsector variëren sterk per land, wat het belang van lokale economische omstandigheden benadrukt. In België spelen echter ook andere factoren een rol, wat de complexiteit van de markt benadrukt. Op Europees vlak zien we dat bedrijven die meer nadruk leggen op verkoop– en resource management beter presteren. Belgische KMO’s hebben op dit gebied nog groeikansen, wat ruimte biedt voor verdere ontwikkeling en optimalisatie.

AI speelt een grote rol in de discussies over trends. Veel taalprofessionals zien hierin mogelijkheden om efficiënter te werken, maar evenzeer zijn veel mensen in de sector bang dat AI een grotere bedreiging vormt voor menselijke vertalingen dan eerdere technologieën. Dit komt doordat de samenleving AI snel heeft geaccepteerd, waardoor machinevertaling bij de afnemers snel ingang heeft gevonden. De implementatie van AI ligt in België lager dan in andere landen.

Scroll naar boven